SUKUTUTKIJAN LÄHTEET
Sanastot ja sanakirjat
Tälle tietosivulle on koottu tietoa sukututkijoille hyödyllisistä sanastoista ja sanakirjoista. Keskiajan asiakirjojen kieli on latina, mutta ruotsi yleistyi virkakielenä Suomessa 1300-luvulta alkaen. Ruotsi on kirkonkirjojen kieli 1800-luvun lopulle asti suomenkielisissäkin seurakunnissa. Eri kielten lisäksi sukututkija törmää kirkonkirjoissa myös lyhenteisiin sekä käytöstä poistuneisiin ammattinimekkeisiin ja kuolinsyihin. Vanhat sanakirjat ja tietosanakirjat voivat olla hyödyksi menneen maailman hahmottamisessa.
Sanastoja
- Ammatti- ja virkanimikkeet (Historismi.net)
- Förvaltningshistorisk ordbok (SLS)
- Kuolinsyyt (Historismi.net)
- Kuolinsyyt 1935–1951 (Tuomas Salste)
- Kuolinsyyt vuosien 1749–1877 väkilukutauluissa (Arno Forsius)
- Lyhenteitä (Suomen Sukututkimusseura)
- Perukirjasanasto (Suomen Sukututkimusseura)
- Ruotsalais-suomalainen laki- ja virkakielen sanasto (1883) (SukuHaku)
- Sotilasrulliin liittyvää sanastoa (Ilpo Kojola)
- Sukututkijan sanasto (Juuret.org)
- Tuomio- ja perunkirjasanastoa (SSHY)
- Sanasto (Karjala-tietokanta)
- Yleisimpiä lyhenteitä ja termejä (Historismi.net)
Sanakirjoja
- Cannelin, Knut (1930): Ruotsalais-suomalainen sanakirja (Project Runeberg)
- Finlandssvensk ordbok (Institutet för de inhemska språken)
- Suomi-ruotsi-suursanakirja (Kotus)
- Svenska Akademiens Ordbok (SAOB) (Svenska Akademien)
Tietosanakirjoja
- Tietosanakirja 1–11 (1909–1922) (Project Runeberg)
- Pieni tietosanakirja 1–4 (1925–1928) (Project Runeberg)
- Nordisk familjebok 1–38 (1876–1926) (Project Runeberg)